Terjemahan Bahasa Dayak Ngaju – Indonesia

Indonesia adalah negara yang kaya akan bahasa. Setiap daerah mempunyai dialek khas dan bahasa masing – masing. Diantaranya adalah Bahasa Dayak Ngaju, bahasa daerah kalimantan tengah.

Pada posting ini mimin akan membagikan sedikit Terjemahan Bahasa Dayak Ngaju ke Bahasa Indonesia. Semoga dengan ini, dapat memudahkan bagi siapa saja yang ingin mempelajari bahasa dayak, baik pelajar, maupun yang sudah bekerja, tua ataupun muda.

Belajar Bahasa Dayak Ngaju Kalteng

Terjemah bahasa dayak ngaju ini saya urutkan menurut Abjad. Sehingga pembaca dapat dengan mudah mencari kalimat – kalimat tertentu dan mengetahui arti atau terjemah kalimat tersebut.

Min, Bahasa Dayak Ngaju Itu Apa?…

Bahasa Ngaju adalah bahasa Barito (Austronesia) yang dituturkan oleh suku besar Dayak Ngaju dan suku-suku lainnya di Provinsi kalimantan Tengah. Suku Dayak Ngaju menempati DAS Sungai Kapuas, Kahayan, Katingan, Mentaya, Seruyan dan Barito. Jumlah penggunanya lebih dari 1.000.000 orang termasuk di dalamnya dialek Bakumpai, Mengkatip dan Mendawai. (sumber: id.m.wikipedia.org)

Terjemah Bahasa Dayak Ngaju – Bahasa Indonesia

A

aran jalan = Nama Jalan
arae = namanya
awi = karena
amak = tikar
amak lampit = tikar lampit
amak pasar = tikar anyaman
are-are =banyak-banyak
atawa = atau
ain = kepunyaan
ain oloh beken = kepunyaan orang lain
amon = kalau
alem = malam
anak sawae = anak istrinya
agah = antar
asang = rampok
asing = asing
andau = hari
are = banyak
angsa = angsa
antang = elang
arepe = dirinya
asu = anjing
akan = ke
ayun = kepunyaan
aran = nama
aram = namamu

B

badeder = berdendang
bahu = belukar
bahu lakau = semak belukar
bakas = tua
bapantun = berpantun
basaloh = berubah
basambung = bersambung
basewot = terkenal
batiroh = tidur
belas bawak kotak = kalimat
biti = badan
buah-buah = hati-hati
bahalap = bagus, cantik
bakatak = katak
balugu = bermain lugu
bangang = bermain
bango = tempurung
basambung = bersambung
basarita = bercerita
bawak kotak = kata-kata
bayang = gasing
busik = bermain
balawau = tikus
baliar = liar
balinek = jinak
batulak = berangkat
bawi = perampuan
bulu = dedak
bagawi = bekerja
bahasil = berhasil
bajang = rusa
bakabun = berkebun
balaku = minta
bara = dari
batang = pohon
batisa = bersisa
batue = tua
bawi = perempuan
balaku = minta
balau = rambut
barasih = bersih
bariroh = tidur
biti berenge = seluruh badan
buli akan = kembali ke
bahimang = luka
batisik = bersisik
baya = hanya
buah = benar, kena
bahanyi = berani
bapa = ayah
behas = beras
balikat = samping
baun = depan
beken = lain
beken tinai = lain lagi
bentok = tengah
babilem = hitam
badarem = demam
badehes = berarus deras
bahalap = baik
bajewung = subur
bakahing = asin
bakapal = tebal
balias = cepat
banipis = tipis
banyihi = tajam
baputi = putih
barasih = bersih
barimet = lambat
baseput = gemuk
batajim = tajam
behas = beras
buhit = koreng
buli = pulang
bahanyi = berani
bahitung = berhitung
bajar = belajar
bajau = labu kuning
baluh = labu
belum = tumbuh
busaik = bermain
balut = ikan
basuang = berisi
bisa = basah
badanum = berair
bajual = menjual
bapuyu = papuyu
barangai = seberang
bari = nasi
bausaha = berusaha

D, E, F

Dia = tidak
dohop = tolong
danom = air
dawee = daunnya
dimpah = menyeberang
due = dua
dirik = tebasan
dinom = dapat
dumah = datang
duit = uang
dehes = arus
ewen = mereka
endau = tadi
eweh = siapa
eka = tempat
epat = empat
enyau = cuci
ewau = bau
ewaue = baunya

G, H, I

Gagenep = setiap
gandang = gendang
gantong = tinggi
garantong = gong
gantau = kanan
gatel = gatal
gawi = kerja
gareja = gereja
haguet = berangkat
haliai = sekali
hamparea = bilamana
handiai = semuanya
hanjak = gembira
hapompong = berkumpul
harajur = selalu
hayak = bersama
hong = di
hunjon = atas
hadangan = kerbau
hambilang = berpisah
handalai = cacing
handakem = dalam
hanya = delapan
hatue = laki-laki / jantan
hete = disitu
humbang = bambu
halemei = sure
huang kueh = di mana
huang likut = di belakang
huma = rumah
handak = mau
hapa = pakai / untuk
hai = besar
hapa = memakai
harun = baru
helo = dulu
hundi = berputar
handile = ular
haban = sakit
harati = cerdik
inampa = dibuat
ina = simpan
ingocak = dikocak
inamean = dimasukkan
inenga = diberi
injual = dijual
into = di
indue = ibunya
ije = satu
ingumpul = dikumpul
imapas = disapu
impakanan = diberi makan
imbasa = dibaca
inggawi = dikerjakan
inumbah = dijawab
inyarita = diceritakan
inawan = ditawan
ingotak = diucapkan
intehau = dipanggil
isut = sedikit
ingkes = simpan
inenam = dipasang
ilabuh = dijatuhkan
inyusun = disusun
inyikat = disikat
indu bapae = ibu bapanya
ilipet = dilipat
iuyah = di kasih garam
inyewot = disebut, diucapkan
ingiap = ditampi
inggitem = dituai
ingekei =dijemur
ingarambang = dipagari
ingaraen = diganggu
inetek = dipotong
impokan = dicuci
ihaga = dipelihara
imesek = diberi lobang
inambang = dihadang
inanda = diberi tanda
injahaman = dipinjamkan
into jete = di ditu
inetes = dipotong
indah = pindah
inatak = ditebas
inampunan = dikumpulkan
imbul = tanam
ije, je = satu, yang
impanjatu = dijatuhkan
impelaie = ditinggalkan
inakan = dilahirkan
induan = diambil
ingubur = dikuburkan
imyinta = dicinta
itah = kita.

J, K, L

Jari = Sudah
jasae = jasanya
jahawen = enam
jawau = besuk
jete = itu
jetoh = ini
jipen = pembantu
jagau = jantan
jaton = tidak ada
jahai = jarang
kapunae = sebenarnya
kejau = jauh
kesah = cerita
kabun = kebun
kalaya = ayakan
kareh = nanti
karusi = kursi
kawuk = tutup
kitab = kipas
kusak = bakul
ka kueh = ke mana
kaluarga = keluarga
karambang = pagar
katahie = lamanya
ka hunjon = ke atas
kakeange = kekeringannya
kangkolak = kolak
karahau = kijann
kahiwut = delimut
kalote = demikian
kasinga = gigi
kuman = makan
kalahi = perang
kejau = jauh
kekei = jemuran (padi)
kare = segala
kea = juga
kilen = bagaimana
kongan = ekor
kota = benteng
kambang = kembang
kanai = perut
kilenampi = bagaimana
kujang = keladi
kumi kumi = tersenyum
kurik = kecil
ka = ke
kalotok = kelotok
kawal = teman
kambu = panjang
kalambar = lembar
kabuat = sendiri
keang = kering
kakapar = kapar
kaminting = kemiri
kandalem = dalam
kinan = dimakan
lewo = desa, kota
lunok = beringin
luntoh = rebus
limbah = setelah
lontong = keruntung
le, ole = saudara
lelep = terendam, tenggelam
lombah = luas
lompat = naik
laok = ikan
lamari = lemari
lipet = lipat.

M

Malihi = meninggalkan
maluntoh = merebus
mamangun = membangun
mambatang = terutama
mampamair = memajukan
mamua = berbuah
manalih = menjenguk
mandai = mendaki, naik
mandino = mendapat
mangat = supaya
manjari = menjadi
manumon = menurut
manyakei = mendaki, naik
marasih = membersihkan
mbuhen = mengapa
melai = tinggal
mendeng = berdiri, tegak
menter = berbaring
mingat = ingat
malawan = melawan
manampunan = mengumpulkan
mandawen = berdaun
manetes = memotong
manggau = mencari
manggeten = menuai
manusul = membakar
manyalantar = menjalar
marak = di antara
marukat = mencabut
mendeng = berdiri
menyau = mencuci
metoh = saat
meton = mengangkat
mimbul = menanam
mahaga = memelihara
maja = bertamu
malengkan = malainkan
malain = mengembalikan
mambajak = membajak
mambalom = memelihara
manak = melahirkan
manampa = membuat
manawae = menangkapnya
manawan = menangkap
manok = ayam
manyakola = menyekolahkan
manampayah = memperhatikan
maneweng = menebang
manggau = mencari
manggawi = mengerjakan
manyangkul = mencangkul
mamasang = memasang
manabe = menyalami
mandohop = menolong
manduan = mengambil
mangkepan = memasang
manyadia = menyediakan
manyarak = menyisir
manyikat = menyikat
mimbit = membawa
muhon = turun
maatur = mengatur
mahalau = lewat
malabuh = menjatuhkan
malawan = melawan
malihi = meninggalkan
mamisi = memancing
manambang = menghadang
mananggera = menengadah
mananjong = berjalan
manembak = menembak
manenan = memasang
maninto = manuju
manjaga = menjaga
manjato = jatuh
manyalentop = meledak
matei = mati
metoh = saat
mikeh = takut
mantehau = memanggil
manyarang = menyerang
manyurat = menulis
mawi = mengganggu
melai = tinggal
menteng = gagah, berani
mamapas = menyapu
manatak = memotong
mambayar = membayar
mamili = membeli
manangis = menangis
mandoi = mandi
mangkat = melihat
mambasa = membaca
metoh = ketika, saat
muhon = turun
masigit = mesjid
manggau = mencari
magah = mengantar
male = kemarin
mihop = minum
mimbit = membawa
metu = binatang
mampadumah = mendatangkan
mampukan = mencuci
mangat = enak, supaya
mambelom = menghidupkan
manawur = menabur
manjatu = jatuh.

Bahasa Dayak Ngaju dengan awalan huruf “N” dan Seterusnya, mimin sambung pada posting Berikutnya.

atau baca disini:  Terjemahan Bahasa Dayak Awalan huruf N – Z

Pencarian Terbanyak:
arti kata “sure” dalam bahasa dayak, terjemahan bahasa ngaju ke indonesia, ini bahasa dayaknya balaku apa bahasa indonesia balaku, terjemahan bahasa ngaju, humbang bahasa dayak

Satu tanggapan untuk “Terjemahan Bahasa Dayak Ngaju – Indonesia

  • November 16, 2017 pada
    Permalink

    Maksudnya cerita rakyat kalimantan yang diartikan dari bahasa indonesia ke bahasa dayak

    Balas

Tinggalkan Balasan

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Ruas yang wajib ditandai *